秦末张良在下邳圯上遇一老父,老父授张良《太公兵法》一部,后张良辅佐刘邦立汉,以功封留侯。事见《史记·留侯世家》。后人因称二人相见之桥为圯桥。桥后毁废,故址在今江苏省邳州南。李白《经下邳圯桥怀张子房》:
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
【介绍】:见胡汾。
好处。寒山《诗三百三首》之二七三:“有人来骂我,分明了了知。虽然不应对,却是得便宜。”
【介绍】:或误作远国。五代时前蜀僧人,前蜀亡,作《伤废国》悼之,《全唐诗补编·补逸》收录此诗。
【介绍】:陈子昂《彩树歌》诗句。表达了荣艳瞬息而逝,年华似水不待的人生苦短的感慨,故下则抒发向往隐居求仙的思想。
【介绍】:杜甫《宿府》颔联。二句写独宿的孤寂无聊,均为上五下二句式,于“悲”、“好”处略作停顿。角声悲凉,响彻夜空,如怨如诉,犹似自语;皓月当空,月色虽好,谁来观赏!不是无人望月,而是无心赏月。张性曰
【介绍】:德宗贞元年间进士及第。余不详。《全唐诗》存诗3首。
即傍晚。张祜《杂曲歌辞·水鼓子》:“雕弓白羽猎初回,薄夜牛羊复下来。”
见“雨卧风餐”。