古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
①比喻贤人。杜甫《赠王二十四侍御契四十韵》:“鸳鸿不易狎,龙虎未宜驯。”②比喻同僚。李涉《六叹》之一:“风月频惊桃李时,沧波久别鸳鸿侣。”
选集。又名《拟玄类集》。五代陈康图(一作陈匡图)编。《崇文总目》、《通志·艺文略》及《宋史·艺文志八》均著录为十卷。此书殆拟姚合《极玄集》和韦庄《又玄集》之例而选唐诗。今已佚。
(—dí)果真,确定。李中《送绍明上人之昆陵》:“回期端的否,千里路悠悠。”
【介绍】:贾岛《登江亭晚望》诗颔联。二句构思奇特,观察入微,勾画“鸟归”、“帆过”情景,曲尽其妙。虽对仗工稳精致,格律谨严整饬,却毫无晦涩拘执之弊,堪为佳句。
【介绍】:李白作。一作《春归桃花岩贻许侍御》。安陆,即今湖北安陆县。白兆山,在安陆县西三十里。桃花岩,在白兆山,有诗人隐居读书处。诗中描写了白兆山桃花岩幽静美丽的景色,申述自己想在此地避世隐居的打算。
东汉末高士。避乱居辽东,常戴皂帽,穿布裙,坐木榻。征命屡至,固辞不就。见晋皇甫谧《高士传·管宁》。杜甫《严中丞枉驾见过》:“扁舟不独如张翰,皂帽还应似管宁。”
【介绍】:刘禹锡大和元年(827)在洛阳时作。因为刘禹锡作此诗后寄赠白居易,《白居易集》中有《闲居独赏》诗,自注:“因梦得所寄蜂鹤之咏,成此篇以和之。”后刘禹锡又有答诗,现存《刘禹锡集外集》卷四中。这
形容人才思敏捷,作文一气呵成,不须修饰。王棨《省题诗二十一首·文不加点》:“思发才无滞,文成点不加。”参见“鹦鹉赋”。
【介绍】:中晚唐人。曾应进士试,有诗题大梁临汴驿。《全唐诗》存此诗。