两种草名。《左传·成公九年》:“《诗》曰:‘虽有丝、麻,无弃菅、蒯;虽有姬、姜,无弃蕉萃;凡百君子,莫不代匮。’”后用以喻低贱的人或物。柳宗元《游南亭夜还叙志七十韵》:“安将蒯及菅,谁慕粱与膏。”
【介绍】:见李昌符。
西汉成安人。徙睢阳。事梁孝王为中大夫。因捍吴兵于东界而名显,武帝时累迁御史大夫。后因善举廉士而受称慕。后因以“韩安国”喻善于举荐贤才之人。亦省作“韩安”。刘禹锡《赠同年陈长史员外》:“推贤有愧韩安国,
谓鸟从低处飞迁于高处。语出《诗·小雅·伐木》:“出自幽谷,迁于乔木。”后因以“迁乔”指科举及第或仕途显达。刘禹锡《寄唐州杨八归厚》:“何况迁乔旧同伴,一双先入凤凰池。”李峤《和杜侍御太清台宿直旦有怀》
【介绍】:权德舆《送张、周二秀才谒宣州薛侍郎》诗句。岚,山中雾气。赏景、作诗、饮酒乃是文人韵事,此二句用“供”“费”二字,以雅谑的口吻将三者关联起来,更深入地表达了对异地美景、友人诗才、酒兴的赞美。构
汉武帝时京兆尹曹氏葬茂陵,时人称其墓道为“京兆阡”。见《汉书·原涉传》。后因以“京兆阡”为哀悼逝者之典。王维《哭祖六自虚》:“永去长安道,徒闻京兆阡。”亦省作“京兆”。李端《代宗挽歌》:“已向新京兆,
【介绍】:见重机。
传说为天上织女用以支撑织机的石头。相传有人寻河源,见一妇人浣纱,妇人与一石,归问严君平,乃知为织女支机石。事见《太平御览》卷八引南朝宋刘义庆《集林》。宋之问《明河篇》:“更将织女支机石,还访成都卖卜人
【介绍】:苏颋作。望春宫,唐行宫名,在长安郊外。杨慎《升庵诗话》卷八云:“唐自贞观至景龙,诗人之作尽是应制。命题既同,体制复一,其绮绘有余,而微乏韵度。独苏颋‘东望望春春可怜’一篇迥出群英矣。”文中对
【介绍】:陇西冯用和之子,冯友仁之弟,余不详。《全唐诗补编·续拾》收其诗2首,疑出后人依托。