指清晰地出现在眼前。语出杜甫《历历》:“历历开元事,分明在眼前。”明胡应麟《少室山房笔丛·经籍会通二》:“数年之积,与一时长老朋旧所遗,历历在目,顾而乐焉。”
【生卒】:约763—820后【介绍】:唐代诗人。字谏卿。洛阳(今属河南)人,郡望泰山(今山东泰安一带)。排行二十七。贞元元年(785)进士及第。授义兴尉。迁主簿。九年(793),辟浙东观察使从事,试右
晋名士向秀与嵇康、吕安二人友善。后嵇康与吕安遭谗被害,向秀重经二人旧居,闻“邻人有吹笛者,发声寥亮”,因“追想曩昔游宴之好”,作《思旧赋》。见《晋书·向秀传》。后用作悼念故人之典。李端《长安书事寄卢纶
合集。唐骆宾王等著。清秦恩复编。二十六卷。此书录骆宾王、吕温、李观三家诗文,刊刻精善。有道光十年(1830)江都秦氏石砚斋影宋本,宣统三年(1911)石印本。
《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”后因以“凿壁偷光”形容刻苦攻读。《敦煌曲子词·菩萨蛮》:“数年学剑攻书苦,也曾凿壁偷光路。”亦省作“凿壁”
【介绍】:杜甫天宝五载(746)自齐赵西归至咸阳时作。诗写除夕于咸阳客舍博戏为乐,豪纵狂逸,于抑郁无聊中寓磊落自喜之意。
【介绍】:吕太一作。此诗为诗人任监察御史里行时所作。借咏院中丛竹以寄意,抒发自负才华而不遇的感慨。风格含蓄隽永,自有风骨。
【介绍】:五代入宋诗人。寓居衡州(今湖南衡阳),不以仕进为意,与时人廖融、任鹄、王元等交往唱酬,有诗名。《全唐诗补编·续拾》收其《赠蕴上人》、《赠廖融》诗2首及残诗2句。《全唐诗》收其《赠廖融》诗中4
诗集。唐虞世南撰。世南原有集三十卷,唐褚亮撰序。《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》皆载之,但原集已久佚。宋元以来,除《通志·艺文略》外,公私书目皆无著录。是集一卷,为明人所辑录,前后无序跋、目录,
秦末下相人,名缠,字伯。为项羽叔父。项羽进驻鸿门,与范增定计击刘邦,项伯驰告刘邦谋士张良,并在项羽前为刘邦开脱。次日鸿门宴上,范增命项庄舞剑,欲乘机刺杀刘邦,项伯又以身遮蔽,刘邦脱免归营。汉立后,赐姓