花爸爸
清代阿拉伯文书法家。回族。姓花,佚其名,中国穆斯林尊称之为“花爸爸”或“花巴巴”,即“老人家”或年高德劭的贤者之意。约乾隆、嘉庆年间在世。曾在北京等地任教长,精通《古兰经》和阿拉伯文。是中国伊斯兰教界著名的写经家。写经最多、最好。在书《古兰经》,的诸家中属佼佼者,极一代之盛。其作品流传下来的很少。民国时期,牛街工商业家刘仲泉先生曾珍藏其手抄《古兰经》1册,1931年由马松亭大阿訇赴埃及访问时,转赠埃及国王福德1世,国王视为珍宝,其去世后,保存于福德皇陵正殿。
清代阿拉伯文书法家。回族。姓花,佚其名,中国穆斯林尊称之为“花爸爸”或“花巴巴”,即“老人家”或年高德劭的贤者之意。约乾隆、嘉庆年间在世。曾在北京等地任教长,精通《古兰经》和阿拉伯文。是中国伊斯兰教界著名的写经家。写经最多、最好。在书《古兰经》,的诸家中属佼佼者,极一代之盛。其作品流传下来的很少。民国时期,牛街工商业家刘仲泉先生曾珍藏其手抄《古兰经》1册,1931年由马松亭大阿訇赴埃及访问时,转赠埃及国王福德1世,国王视为珍宝,其去世后,保存于福德皇陵正殿。
见“罗布桑纳木札勒”(1424页)。
哈萨克族婚俗之一。意谓“迎亲仪式”。当新郎和送亲队伍走到离家一公里左右时,新郎要飞马回家报信。新郎嫂子即要带领一群妇女前往迎接,公婆于毡房门口伫候,并让新娘换上新郎带来的马。送亲和迎亲队伍会合后,要分
参见“苍岩城”(1001页)。
桦皮棚。赫哲语音译。亦作“塔拉安口”。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。是赫哲族旧时夏季外出捕渔、狩猎用桦树皮围盖成的一种临时住所。解放后被布帐篷取代。
内蒙古人民革命党的机关刊物。为我国用蒙文宣传革命思想的早期刊物之一。1925年11月16日创刊。未署明出版地点,从出版时间看,应是该党中央所在地张家口。编辑主任是齐庆毕力格图,出版主任为阿拉坦。共出版
蒙古国初秃麻部女首领。秃麻部长歹都忽勒莎豁儿之妻。初随夫归降蒙古。夫死,主部事。因成吉思汗许诺八邻部贵族豁儿赤于该部选美女30名为妻,怀怨,率部民举兵反抗,拘捕豁儿赤。太祖十二年(1217),又执俘前
见“标敏”(1570页)。
?—1658明末清初西藏地方官员。又称索南饶丹。藏族。初任四世达赖喇嘛侍从官,拒绝后藏噶玛教派彭错南杰于拉萨会见达赖。明万历四十六年(1618),任哲蚌寺强佐。同年,因藏巴汗丹迥旺布(彭错南杰之子)袭
南诏军士名。南诏国王及诸镇大军将随身护卫亲兵,系从※罗苴子中挑选的优秀者,手持红色弓弩,腰扎皮带,因而得名。
见“太牢古山” (274页)。