诗词屋>历史百科>民族起源>纳措译师

纳措译师

吐蕃佛教后宏期译师。全名纳措粗陈杰哇。贡塘人。曾在印度学法。宋庆历二年(1042),奉吐蕃阿里王绛求约派遣,再赴印度迎请高僧阿底峡赴吐蕃传法,以振兴佛教。曾得到在印度学法的吐蕃译师贾尊珠僧格和印僧噶玛拉西拉的支持赞助。归途,至尼婆罗(今尼泊尔),贾尊珠僧格受害身死,阿底峡动摇欲返,经其竭力劝请,阿底峡感其诚遂决意入藏,并与阿里王相会于托林寺。后长期担任阿底峡的翻译,为吐蕃后宏期重兴译经之风贡献颇大。今大藏经中之《异部分别解说》、《比丘最初年岁问》、《中观根本明句释》及《中观四百论释》等即经其手译出。

猜你喜欢

  • 佟养性

    ?—1632后金将领。先世本满洲,居佟佳,遂以地为氏。后移居抚顺。商贩为业,以赀雄一方。天命(1616—1626)初,见后金势盛,密输诚款,为明所察觉,入狱,寻潜逃出狱归附,太祖赐以宗女,号“施吾礼额

  • 箕之役

    春秋时期狄人和晋国的一次战争。春秋前期,狄人遭到秦、晋的驱赶,向东迁徙,进入太行山及华北平原,以潞氏为首的赤狄联合白狄、长狄、众狄等建立强大的北狄国家,并不断与华夏诸国发生冲突。周襄王二十五年(前62

  • 丁景鸿

    清初书画家、诗人。字弋云,号鹫峰。浙江仁和(今杭州市)人。回族。清初著名诗人“西泠十子”之一丁澎堂兄。顺治五年(1648)举于乡,终身不仕。与堂弟丁澎、丁滢均少负才名,又居住仁和之盐桥,有“盐桥三丁”

  • 蜀李书

    书名。又称《李蜀书》。晋常璩撰。9卷。一名《汉之书》,《隋书·经籍志》著录,为10卷。《史通·古今正史》:“常璩撰汉书10卷,后入晋秘阁,改为蜀李书”。故有《汉之书》10卷与《蜀李书》9卷之别。流传不

  • 亦板丹

    见“亦攀丹”(872页)。

  • 狍皮被

    用狍皮制作的被子,故名。流行于今内蒙古、黑龙江省地区,为旧时鄂温克、鄂伦春、赫哲等族猎民传统用被。各族因言语差异分别称、※“南特奥拉特”、※“乌鲁达”、※“那斯胡里萨”。详见各条。

  • 脱欢帖木儿

    ?—1437明哈密忠义王。又译脱懽帖木儿。蒙古贵族。忠顺王※卜答失里从叔,忠义王兔力帖木儿弟(一说子)。宣德三年(1428),明廷以卜答失里年少,未能胜事,复封其为忠义王,同理政事,绥抚部属。后二王各

  • 哈瞻卫

    见“哈察卫”(1638页)。

  • 耶律耨里思

    见“耨里思”(2540页)。

  • 阿失卫

    明代在东北女真地区所置卫之一。嘉靖(1522—1566)间设。《满洲源流考》作阿奇卫,并说清代有阿实河在伯都讷(今吉林省扶余县境)东北400里。