在西藏的冒险
书名。瑞典人斯文·赫定(Sven Hedin)著。1904年第一版。本书主要记述作者于19世纪末至20世纪初,从中国内地赴新疆,然后从叶儿羌(今新疆莎车)进入藏北高原的旅行情况。作者原欲抵拉萨,后被达赖喇嘛所遣官员勒令禁止,未成。被迫由原路返回叶儿羌,并从新疆进入俄国。1902年6月27日,从俄国返抵瑞典。本书记载了作者在新疆和西藏时进行探险与测绘山峰、河流及湖泊情况,并记述所经城镇、农村、寺院、牧区的见闻。1904年以英文在斯德哥尔摩出版,对欧洲地理学界有一定影响。
书名。瑞典人斯文·赫定(Sven Hedin)著。1904年第一版。本书主要记述作者于19世纪末至20世纪初,从中国内地赴新疆,然后从叶儿羌(今新疆莎车)进入藏北高原的旅行情况。作者原欲抵拉萨,后被达赖喇嘛所遣官员勒令禁止,未成。被迫由原路返回叶儿羌,并从新疆进入俄国。1902年6月27日,从俄国返抵瑞典。本书记载了作者在新疆和西藏时进行探险与测绘山峰、河流及湖泊情况,并记述所经城镇、农村、寺院、牧区的见闻。1904年以英文在斯德哥尔摩出版,对欧洲地理学界有一定影响。
见“昭烈皇后”(1648页)。
契丹外戚族帐名。《契丹国志·族姓原始》称:“番法,王族惟以后族通婚。”后族在契丹统治集团中具特殊重要地位。据《辽史·外戚表》:“契丹外戚,其先曰※二审密氏:曰※拔里,曰※乙室已。……拔里二房,曰大父、
东魏大臣。先世为匈奴南单于远属,后称鲜卑宇文氏。世据东部,居于代。后移居洛阳,遂为洛阳人。少喜文史,有笔札。初为太学博士。天平(534—537)初年,授中书侍郎。奉诏纂修魏史。以色黑,为同省裴伯茂侮呼
书名。又称《蒙古文汇》,为蒙满汉合璧词典。清咸丰元年(1851),蒙古学者赛尚阿编著。共16册。此外尚有额尔德尼编著的17卷本及固什喇嘛校订的12卷本,均于光绪年间出版。该书对后来的词典编工纂工作有较
准噶尔地名。位于今新疆玛纳斯县西。以饶水草,宜耕牧,旧为准噶尔部噶勒藏多尔济侄扎纳噶尔布驻牧地。乾隆二十二年(1757),扎纳噶尔布因受阿睦尔撒纳宰桑呢吗蛊惑,杀噶勒藏多尔济,与呢吗等合兵,自其地移居
金太祖武元皇帝完颜旻(阿骨打)年号。1115—1116年,凡2年。
见“宇文毓”(899页)。
明代在东北女真地区所置卫之一。正统(1436—1449)后设。《满洲源流考》改作珠伦河卫,并说清代珠伦河在宁古塔城(今黑龙江省宁安县)东南630里。
称谓名。契丹语音译。《辽史·国语解》谓“阿主,父祖称”。引申为一种尊称,如辽太祖耶律阿保机少年时作战屡胜,曾被契丹人尊称为“阿主沙里(沙里,‘郎君’之意)”,即“郎君小祖宗”之意。
见“阿史那忠”(1220页)。