诗词屋>历史百科>历史典故>结草衔环

结草衔环

源见“结草以报”、“黄雀报”。谓感恩图报。元李行道《灰阑记》一折:“多谢大娘子,小人结草衔环,此恩必当重报。”


并列 比喻感恩报德,终生不忘。语本《左传·宣公十五年》晋国大夫魏颗将父之遗妾改嫁,妇人之父结草绳绊敌,助魏颗擒敌而报答对他女儿的不死之恩。《后汉书·杨震传》“父宝”李贤注引《续齐谐记》:“杨宝幼时救一只黄雀,夜有黄衣童子以白环四枚与宝,并说当使子孙有如此环珍贵,后宝子孙果然都显贵起来。”《老残游记》14回:“俺田家祖上一百世的祖宗,做鬼都感激二位爷的恩典,~,一定会报答你二位的!”△褒义。多用于感恩图报方面。→感恩戴德 知恩报恩 感恩图报 报本反始 恩恩相报↔恩将仇报 忘恩负义 以怨报恩。也作“衔环结草”。


解释结草:编结草绳。衔环:衔来玉环。二者都源于感恩报德的故事,后来就用“结草衔环”表示感激对方的恩德而设法加以回报。

出处左传·宣公十五年》:“及辅氏之役,颗见老人,结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。”《后汉书·杨震传》注引《续齐谐记》:“其夜有黄衣童子向宝再拜曰:‘我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。’以白环四枚与宝:‘令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。’”

春秋时代,魏武子有一个爱妾,没有生育过儿子。魏武子得病的时候,对已经作了晋国大夫的一个儿子魏颗说:“我要是死了,就让我这个爱妾改嫁。”过了一段时间,魏武子病得很厉害,又说:“等我死了,让这个爱妾陪葬。”魏武子死了以后,魏颗就让这个小妾改嫁了,并说:“得病严重的时候头脑就会昏乱,我按照父亲他头脑清醒时的嘱托办事。”后来,魏颗领兵与秦国作战。战斗中,魏颗看见有个老头在用编结的草绳绊秦国的将领杜回。杜回被绊倒,魏颗因此俘获了他。晚上,魏颗梦见了这个老头,他说:“我就是您让改嫁的那个女子的父亲。您遵从您父亲清醒时候的吩咐,没有让我女儿殉葬,我因此报答您的恩情。”

东汉杨震的父亲杨宝九岁时到华阴山北,看到一只黄雀被猫头鹰扑击,掉到树下,又被蚂蚁团团包围。杨宝把它拿回家,放在小箱子里,给它喂食黄花。过了一百多天,黄雀的羽毛长好,就飞走了。当天晚上,有个身穿黄衣的小孩来拜谢杨宝说:“我是西王母的使者,您心地仁爱,乐于助人,我们非常感谢您的救济。”给了杨宝四个白色的玉环,又说:“希望您的子孙品行洁白,以后能位列三公,就像玉环一样。”杨震后来成为汉安帝的司徒、太尉,他为官恪尽职守,秉公办事,勤政廉洁,不谋私利,最终青史留名,流芳百世。


【词语结草衔环】  成语:结草衔环汉语词典:结草衔环

猜你喜欢

  • 金石辞

    源见“掷地金声”。指美妙的文辞。清方文《容城答郑鲁若兼寄沈眉生》诗:“夙兴憩兰若,惠我金石辞。”

  • 抱瑟不吹竽

    唐韩愈《答陈商书》:“齐王好竽,有求仕于齐者,操瑟而往,立王之门三年不得入,叱曰:‘吾瑟鼓之,能使鬼神上下,吾鼓瑟合轩辕氏之律吕。’客骂之曰:‘王好竽而子鼓瑟,虽工,如王不好何?’是所谓工于瑟而不工于

  • 擿植索涂

    见“擿埴索涂”【词语擿植索涂】  成语:擿植索涂汉语大词典:擿植索涂

  • 雄飞雌伏

    《太平御览》卷二五三引《东观汉记》:“赵典兄子温,初为京兆郡丞,叹曰:‘大丈夫生当雄飞,安能雌伏!’遂弃官而去。后官至三公。”《后汉书.赵典传》附“赵温”:“温字子柔,初为京兆丞,叹曰:‘大丈夫当雄飞

  • 鸷鸟将击,必匿其形

    猛禽将要搏击时,一定先将自己的身体隐匿起来。 比喻军事上隐蔽实力,伺机进攻。语本《六韬.武韬.发启》:“鸷鸟将击,卑飞敛翼;猛兽将搏,弥耳俯伏。”后多引作〔鸷鸟将击,必匿其形〕。《史记.越王勾践世家

  • 鱼刀

    晋代范文用两条鲤鱼变成的石头冶炼成的宝刀,后泛指锋利的刀剑。《水经.温水注》:晋范文“日南西卷县夷师范椎奴也。文为奴时,山涧牧羊,于涧水中得两鲤鱼,隐藏挟归,规欲私食,郎知检求。文大惭惧,起托曰:‘将

  • 比屋可封

    《尚书大传》卷五:“周人可比屋而封。”谓上古之世,教化遍及四海,家家有德行,皆可旌表。后亦泛称风俗淳美。唐刘知幾《史通.疑古》:“尧舜之人,比屋可封。盖因《尧典》成文,而广造奇说也。”前蜀杜光庭《寿春

  • 林蕴磨颈

    林蕴,人名;磨颈,用凶器磨颈部进行威胁。后作为尽忠报国的典故。出自唐林蕴事迹。林蕴字复梦,泉州莆田人,生卒年月不详。贞元年间曾在西川节度使韦皋手下任推官。元和元年(806年)西川节度副使、知节度使刘闢

  • 灵威

    同“灵威丈人”。明夏完淳《寒泛赋》:“未受灵威之简,难逢苍水之精。榜人再唱,客子数惊。”【词语灵威】   汉语大词典:灵威

  • 异曲同工

    亦作“同工异曲”。谓曲调不同,精妙相等。唐代韩愈《进学解》:“子云、相如,同工异曲。”子云:扬雄字。相如:司马相如。二人都是汉代著名的赋家。并列 曲调虽然不同,但同样精彩美妙。秦牧《蛇和庄稼》:“这事