《晋书.习凿齿传》:“习凿齿字彦威,襄阳人也。时有桑门释道安,俊辩有高才,自北至荆州,与习凿齿初相见。道安曰:‘弥天释道安。’凿齿曰:‘四海习凿齿。’时人以为佳对。”释道安自称“弥天”,习凿齿自称“四
源见“郎潜白发”。谓久居下位怀才不遇。唐骆宾王《帝京篇》:“久留郎署终难遇,空扫相门谁见知?”
见〔王侯将相宁有种乎〕。
《后汉书.郭太传》:“建宁元年,太傅陈蕃、大将军窦武为阉人所害,林宗哭之于野,恸。既而叹曰:‘“人之云亡,邦国殄瘁。”“瞻乌爰止,不知于谁之屋”耳。’”《诗经.大雅.瞻卬》为讽刺幽王之作,有“人之亡云
实:实在,坚实部分。虚:空虚,虚弱部分。指避开敌人的主力,攻击敌人虚弱之处。《淮南子.要略》:“清静以为常,避实就虚,若驱群羊,此所以言兵也。”《清史稿.洪承畴传》:“若闻我师西进,必且避实就虚,合力
源见“攀柏”。指悼念亡亲。清李邺嗣《杂哭》诗之十二:“十载王裒泪,重沾柏叶新。”
好勇超过了我。 这原是孔丘批评弟子仲由的话。 后泛指人之好勇。语出《论语.公冶长》:“子曰:‘由也,好勇过我,无所取材。’”唐.孟浩然《送告八从军》:“男儿一片气,何必五车书?好勇方过我,多才便超
《后汉书.寇恂传》载:执金吾贾复部将杀人,汝南太守寇恂捕杀之。贾以为耻,扬言要杀寇恂。寇恂效蔺相如为大局退让,后经光武帝调解和好。后以“寇贾之风”为顾全大局解除私怨之典。《周书.文帝纪上》:“共追廉
见“当头棒喝”。鲁迅《彷徨·伤逝》:“我觉得这似乎给了我~,但也立即定了神,说出我的意见和主张来。”
同“吹篪老妪”。清陈维崧《念奴娇.祖园与玉峰徐孚若话旧回》词:“拚取僧院听钟,歌楼持钵,老作吹篪婢。”