《文选》卷四十五汉.扬子云(雄)《解嘲》:“夫上世之士……或七十说而不遇,或立谈而封侯。”唐.李善注:“《史记》曰:‘虞卿说赵孝成王,再见,为赵上卿,故号为虞卿’”。汉.扬雄有“立谈封侯”之论,李善注
同“索米长安”。元 马祖长《丁卯上京四绝》之四:“何如坐索长安米,只有诗歌满翰林。”
源见“望帝啼鹃”。形容极度悲伤。清孔尚任《桃花扇.骂筵》:“奴家已拚一死,吐不尽鹃血满胸。”
同“绨袍惠”。清查慎行《敝裘》诗之一:“布褐不妨为替代,绨袍何取受哀怜?”柳亚子《自题辽东夜猎图》诗:“题诗却念旧王孙,绨袍怜我交情负。”
行事急剧,就难免潦草而不完善。晋代葛洪《西京杂记》卷三:“枚皋文章敏疾,长卿制作淹迟,皆尽一时之益。而长卿首尾温丽,枚皋时有累句,故知疾行无善迹矣。”主谓 匆忙而过不可能留下很深的痕迹。比喻急促地应付
《汉书.元帝后传》:“(王)贺字翁儒。为武帝绣衣御史,遂捕魏郡群盗坚卢等党与,及吏畏懦逗留当坐者,翁儒皆纵不诛。它部御史暴胜之等奏杀二千石,诛千石以下,及通行饮食坐连及者,大部至斩万余人,语见《酷吏传
同“金马客”。唐段成式《送穆郎中赴阙》诗:“若逢金马门前客,为说虞卿久著书。”
《三国志.蜀书.诸葛亮传》注引《魏略》:“亮在荆州,以建安初与颍川石广元、徐元直、汝南孟公威等俱游学,三人务于精熟,而亮独观其大略。每晨夜从容,常抱膝长啸,而谓三人曰:‘卿三人仕进可至刺史郡守也。’三
源见“桑中”。指恋爱中的少女。南朝 梁江淹《别赋》:“下有芍药之诗,佳人之歌,桑中 卫女,上宫 陈娥。”
形容言语、见解因为夸大而与实际情况不符。马谡(190-228年),字幼常,襄阳宜城(今湖北宜城南)人。三国蜀汉著名谋士,马良之弟。跟随刘备入蜀,任越巂太守。才器过人,喜好议论军计。深得诸葛亮器重。但刘