南朝 宋刘义庆《世说新语.任诞》:“张季鹰(季鹰,张翰字)纵任不拘,时人号为‘江东步兵’。或谓之曰:‘卿乃可纵适一时,独不为身后名邪?’”答曰:“使我有身后名,不如即时一杯酒。”后因以“张翰杯”为不求
《处州府志》卷十六载:(唐)叶法善为其祖有道先生国重作碑,(李)邕从之,文成,请并书,弗许。一夕,梦法善再求书,邕喜而为书,未竟,钟鸣梦觉,至丁字下数点而止。法善刻毕,持墨本往谢。邕惊曰:“始以为梦,
孙楚:晋代人,官至冯翊太守。《晋书.孙楚传》:“楚少时欲隐居,谓济曰:‘当欲枕石漱流。’误云‘漱石枕流’,济曰:‘流非可枕,石非可漱。’楚曰:‘所以枕流,欲洗其耳,所以漱石,欲砺其齿。’”济:孙楚的朋
旧时指一般人安于故乡,不轻易迁居到别地。《汉书.元帝纪》:“诏曰:‘安土重迁,黎民之性。骨肉相附,人情所愿也。’”诏:皇帝的命令。并列 安居于故土,不愿轻易迁移。语出《汉书·元帝纪》:“安土重迁,黎民
源见“长城自坏”。喻杀戮国家倚重的大臣。清 陈伦《张循王墓》诗:“风波万里坏长城,三字翻称廷尉平。”源见“杞妇崩城”。形容情真意挚,感发神人。明汤显祖《紫钗记.泪烛裁诗》:“若是你走阴山命不佳,俺拼了
西汉文学家扬雄博学多才,埋头著述。汉哀帝时,外戚丁氏、傅氏和佞臣董贤等人先后辅政专权。凡是投靠、依附他们的人,一入仕途,就能当上俸禄达二千石的高官。扬雄却埋头撰写《太玄》,淡薄名利,因此没能获得升迁。
同“歌五袴”。宋刘辰翁《瑞鹤仙.寿翁丹山》词:“太平易作。听父老,歌襦袴。”宋 平江妓《贺新郎.送太守》:“怕宣郎、旌旗轻转,易歌襦袴。”
受了人的恩惠,即应为人分担祸患。《史记.淮阴侯列传》:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者,载人之患;衣人之衣者,怀人之犹;食人之食者,死人之事。吾岂可以乡利倍义予!
《书.大禹谟》:“正德、利用、厚生,惟和。”孔传:“正德以率下,利用以阜财,厚生以养民,三者和,所谓善政。”后因以“利用厚生”称物有所用,民有所养。唐杨炯《益州温江县令任君神道碑》:“齐景公之利用厚生
源见“有口皆碑”。形容群众到处称颂。明张煌言《甲辰九月感怀在狱中作》诗:“口碑载道是还非,谁识蹉跎心事违?”《郁达夫日记.半日的游程》:“我们的出品,非但在本省口碑载道,就是外省,也常有信来邮购的。”