vistas
英 [ˈvɪstəz]
美 [ˈvɪstəz]
n. (农村、城市等的)景色,景观; (未来可能发生的)一系列情景,一连串事情
vista的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指从高处看到的)景观,全景
Avistais a view from a particular place, especially a beautiful view from a high place.- From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。 - ...an endless fascinating vista of snow peaks and shadowed valleys.
一眼望不到头的雪峰和幽谷构成的迷人美景
- From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
- N-COUNT 展望;前景
Avistais a vision of a situation or of a range of possibilities.- These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。 - ...a vista of future business that was blinding in its promised magnificence.
被无限美好的许诺所蒙蔽的日后业务的前景
- These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
双语例句
- Driving the Kancamagus Highway, visitors can experience mountain vistas, see moose and bird watch.
行驶在堪卡马格斯高速公路上,游客可以观赏高山远景,观看麋鹿和飞鸟。 - For years, Hong Kong's Victoria Harbour has been known for its vaulting skyscrapers, fireworks displays and stunning mountain vistas.
多年来,香港的维多利亚港一直以高耸的摩天大楼、璀璨的烟花表演和醉人的山色美景闻名。 - Now he dreaded indeed those ideas that had then opened to him boundless vistas of light.
而今甚至害怕回顾那些向他揭示无限光明前途的思绪。 - In the most magnificent vistas and in the smallest details.
在最壮丽的景色和最小的细节中。 - Explanation: Now fading in our night sky, Comet Lulin has provided some lovely cosmic vistas.
说明:鹿林彗星在逐渐变暗之中,但它曾经经过了许多美丽的星野。 - So I have that experience in great mountain vistas and I had that experience walking by myself in the institute woods in Princeton.
登上高山远眺,我体会到了这种感觉,当我独自在普林斯顿,我们学院的小树林散步时,也有过这种体验。 - Vistas of the lake reveal a serene scene surrounded by palatial villas, tree-clad mountains and quaint villages.
远远看去,科摩湖被华丽的别墅、树木茂密的高山以及宁静的小村围绕。 - The school recently broke ground on a new ultra-modern home with dramatic vistas of Lake Michigan and Chicago's skyline.
学院近期开始动工修建一座超现代化的新校园,届时,在新校园将可以欣赏到密歇根湖和芝加哥天际线的壮丽景色。 - It was this concept that Riemann generalized, thereby opening up new vistas in non-Euclidean geometry.
这个概念嗣后为Riemann所推广,从而在非欧几里德几何学中开辟了新前景。 - Relax amidst original frescoes and sculptured reliefs, graced by sunlight and airy garden vistas.
放宽原来的壁画和雕塑中浮雕,阳光和通风的园林景观增光。