诗词屋>英语词典>suave翻译和用法

suave

英 [swɑːv]

美 [swɑːv]

adj.  精明练达的; 圆滑的

BNC.22149 / COCA.19685

牛津词典

    adj.

    • 精明练达的;圆滑的
      confident, elegant and polite, sometimes in a way that does not seem sincere

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 精明练达的;圆滑的;温文尔雅的
        Someone who issuaveis charming, polite, and elegant, but may be insincere.
        1. He is a suave, cool and cultured man.
          他是个世故、冷静、有教养的人。

      英英释义

      adj

      • smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication
        1. he was too politic to quarrel with so important a personage
        2. the manager pacified the customer with a smooth apology for the error
        Synonym:politicsmoothbland
      • having a sophisticated charm
        1. a debonair gentleman
        Synonym:debonairdebonairedebonnaire

      双语例句

      • Unlikely for the suave superspy.
        对于这个温文尔雅的超级间谍来说似乎不大可能。
      • "Peony Pavilion" are no exception, seized Hsu and Lu Xiaoman's Marriage a big fuss, suave romantic poet Hsu Chih-mo and shiny, Lu Xiaoman crash together, it is a must-see scenery.
        《美丽与哀愁》也不能免俗,抓住了徐志摩与陆小曼的婚恋大做文章,风流倜傥的诗人徐志摩与光彩照人的陆小曼碰撞在一起,正是一道不可不看的风景。
      • How suave was the counsel of his appearance! How feelingly did his superior state speak for itself!
        他温文尔雅的外表本身就多么具有说服力埃他身份高贵又是多么显而易见!
      • He was a spry, suave, and very precise general.
        他是一位生气勃勃,温文尔雅,一丝不苟的将军。
      • But there was a difference, for beneath rhett's seeming lightness there was something malicious, almost sinister in its suave brutality.
        不过他跟他们有一点不同,那就是在瑞德看似轻松愉快的神态背后潜藏着某种恶意,它几乎阴险到了有点残忍的地步。
      • In conversation, he was suave and urbane.
        谈话时,他温和有礼。
      • Whether it be the grippingly well painted portrayal, astute grasp of the power of color or even perhaps his understanding and suave toying with the elements of hyperrealism;
        不论这是否一幅能抓住人们吸引力的人像绘画,作家精明地掌握色彩的力量,也许是他对人像和写实主义原素的熟悉;
      • He is a suave, cool and cultured man.
        他是个世故、冷静、有教养的人。
      • The suave and reasonable weight of his dislikes and his approvals stirred Shelton up to feel ironical and insignificant.
        他那平和的恰如其分的爱憎,激起了谢尔顿的感情,使他有玩世不恭和无足轻重的感觉。
      • You may feel stuck if your fundamentalist parents railed against sin or if your suave intellectual friends mock anyone who seems enthusiastic.
        如果你的基要主义者的父母反对罪恶,或者如果你的温文尔雅,聪明的朋友们嘲笑任何看上去有激情的人,那么你就会感到困惑。