诗词屋>英语词典>stipulating翻译和用法

stipulating

英 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

美 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

v.  规定; 明确要求
stipulate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 规定;明确要求
    If youstipulatea condition orstipulate thatsomething must be done, you say clearly that it must be done.
    1. She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
      她本可以要求她来取电脑时付钱。
    2. International rules stipulate the number of foreign entrants.
      国际规则规定了外国参赛者的人数。

双语例句

  • Quality guarantee: Every physical data and chemistry data is far superior to the data of stipulating in the Chinese standard.
    质量保证:各项物理化学指标远远优于国家规定标准。
  • Russia thinks it should be a compact but politically significant document geared toward the future and stipulating clearly defined goals and mechanisms for equal co-operation.
    俄罗斯认为,这将是一份简洁的文件,但具有重大的政治意义,面向未来,阐明定义明确的目标与平等合作机制。
  • In agrarian policy, it is the dual policy of requiring the landlords to reduce rent and interest and of stipulating that the peasants should pay this reduced rent and interest.
    在土地政策方面,是要求地主减租减息又规定农民部分地交租交息的两重性的政策。
  • An insurance policy stipulating death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits shall not be transferred or mortgaged without the written consent of the insured.
    依照以死亡为给付保险金条件的合同所签发的保险单,未经被保险人书面同意,不得转让或者质押。
  • And to person insurance contract character," insurance law "after stipulating policy-holder holds water at the contract, can pay insurance premium to the underwriter, also can pay insurance premium in installment according to contract agreement.
    而对于人身保险合同而言,《保险法》规定投保人于合同成立后,可以向保险人一次支付保险费,也可以按照合同约定分期支付保险费。
  • The criterion plays an irreplaceable role in stipulating manipulation of true sale, which can be used for reference in Chinese relevant legislation.
    它在规范其操作方面具有不可替代的作用,对我国的相关立法不无借鉴意义。
  • Shall we first sign a barter trade agreement stipulating the general terms and conditions?
    我们先签一个易货贸易协议,规定一般性条款,行吗?
  • A legal agreement stipulating a specified payment or action, especially if the agreement also specifies a penalty for failure to comply.
    合同契约规定具体支付款项或行为的法律合约,指具体规定对不能遵守的惩罚的。
  • In order to protect environmental personality right, our civil law should bring into line with it and carries on sanctions to the environmental tortfeasors by stipulating the civil liabilit.
    环境人格权是权利主体所固有的、以环境人格利益为客体的、维护主体人格完整所必备的权利,是一种社会性私权。
  • The competent forestry authorities shall be responsible for stipulating the quarantine range of forest tree seedlings, delimit the epidemic area and the protection area and conduct quarantine of forest tree seedlings.
    林业主管部门负责规定林木种苗的检疫对象,划定疫区和保护区,对林木种苗进行检疫。