诗词屋>英语词典>self-effacing翻译和用法

self-effacing

英 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

美 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

adj.  谦逊的; 不求闻达的

TEM8

牛津词典

    adj.

    • 谦逊的;不求闻达的
      not wanting to attract attention to yourself or your abilities
      1. He was a shy, self-effacing man.
        他是个腼腆谦逊的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 自我谦避的;不求闻达的
      Someone who isself-effacingdoes not like talking about themselves or drawing attention to themselves.
      1. As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
        作为女性我们往往不喜夸耀,对自己获得的成功轻描淡写。
      2. ...the slightly self-effacing manner adopted by many diplomats.
        许多外交官所持的那种稍稍自我谦避的态度

    英英释义

    adj

    双语例句

    • The great man was embarrassingly humble and self-effacing.
      这位伟人谦逊得让人感到尴尬。
    • Point of View, Speech Representation, Narrator's Self-effacing, and Miss Brill's Disillusionment: An Analysis of Narrative Strategies in Miss Brill
      视角、引语形式、叙述者的隐退与布里尔小姐的幻灭&《布里尔小姐》的叙事策略分析
    • He also is self-effacing and secure enough to acknowledge that if his name were Smith or Jones, no one in China would be interested.
      同时,他也很有自知之明。他坦承:如果他的姓是史密斯或琼斯,或许没有一个中国人会对他感兴趣。
    • Let yourself be encouraged. Don't be self-effacing or overly modest.
      不要过于谦让或羞怯。
    • As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
      作为女性我们往往不喜夸耀,对自己获得的成功轻描淡写。
    • It seems we must compete. Let's be self-effacing. Don't make her too galling.
      看来不比是不行了,我们让着她点,别让她太难堪。
    • He has shown a self-effacing charm.
      他表现出一种谦逊的魅力。
    • As the top American statesman under President Bill Clinton, Christopher was a behind-the-scenes negotiator. Often called the stealth secretary of state, Christopher was known for his understated, self-effacing manner.
      作为比尔克林顿政府的美国首屈一指的政治家,克里斯托弗是位幕后的谈判家,经常被叫做秘密国务卿,以保守、不爱出风头著称。
    • But Barack Obama's self-effacing approach to summitry one that was on Thursday remarked upon by several non-US officials certainly did no harm.
      但巴拉克奥巴马(BarackObama)在峰会上的低调作风周四有数位非美国官员提到了这一点肯定没有什么坏处。
    • This has given rise to speculation that the suggestion was merely intended to burnish the image of a man not known for self-effacing modesty.
      这一做法已引发人们猜测,纳扎尔巴耶夫的建议只是在帮助一个对不求闻达的的谦逊品性不知一二的小人塑造形象而已。