power-sharing
英 [ˈpaʊə ʃeərɪŋ]
美 [ˈpaʊər ʃerɪŋ]
n. 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
Collins.1
牛津词典
noun
- 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
a policy or system in which different groups or political parties share responsibility for making decisions, taking political action, etc.
柯林斯词典
- 权力分掌;分权
Power-sharingis a political arrangement in which different or opposing groups all take part in government together.
双语例句
- There seems no doubt, however, that it will be a single person and that Goldman has abandoned its previous practice of power-sharing at the top.
但有一点似乎毋庸置疑:只会有一个人出任,高盛已经放弃了其早年实行的最高层分权制。 - Mr Blair deserves accolades for achieving peace and power-sharing in Northern Ireland.
布莱尔应该为北爱尔兰实现和平与权力共享而受到表彰。 - Protocol of Agreement on Power-sharing within the Framework of a Broad-Based Transitional Government
关于在基础广泛的过渡时期政府框架内分享权力的协定议定书 - He agreed to postpone an earlier vote in exchange for a power-sharing deal that saw his political opponents drop their electoral boycott to take part in Saturday's vote.
他同意推迟原定早些时候举行的投票,用于交换一项权力共享协议。这份协议使他的政治对手放弃对大选的抵制,参加了星期六举行的选举投票。 - She will find it hard to resume the power-sharing talks that General Musharraf and America hoped might give his regime a credible civilian cloak.
她会发现很难继续进行她的分享权力的谈判,穆萨拉夫和美国希望借此谈判给他的执政披上可信的平民外衣。 - But Interior Minister Rzeidzim, who was appointed as part of that power-sharing deal, said he has received no information that would lead him to question the vote.
但是根据权力共享协议任命的内政部长热奇姆说,他没有收到任何让他质疑投票的消息。 - Against this backdrop, the current experiment in power-sharing between President Dmitry Medvedev and his mentor, Prime Minister Vladimir Putin, seems risky, but so far appears to be working.
在这种背景下,目前俄罗斯总统德米特里梅德韦杰夫(dmitrymedvedev)与他的导师、总理弗拉基米尔普京(vladimirputin)之间的分权看上去存在危险,不过迄今似乎运作正常。 - The agreement created a semi-autonomous southern government, a power-sharing national government, and called for national elections this year and a referendum on southern secession in2011.
根据这项协议,苏丹南部成立了半自治的南方政府,成立了一个全国权力分享政府,并且要求今年举行全国大选,在2011年对苏丹南部从苏丹分离出去的问题举行全民公决。 - Leaders are to consider backing a Kenya-style power-sharing proposal that would allow President Robert Mugabe to stay in office for another two years.
各国领袖将考虑是否支持一项提议,采取肯尼亚的权力分享模式,让津巴布韦总统穆加贝能够继续执政两年。 - The president of Zimbabwe and two opposition leaders have signed a power-sharing agreement aimed at ending the Zimbabwean crisis.
津巴布韦总统穆加贝和两名反对派领导人签署了旨在结束该国危机的权力分享协议。