诗词屋>英语词典>loveliness翻译和用法

loveliness

英 [ˈlʌvlinəs]

美 [ˈlʌvlinəs]

n.  美丽动人; 漂亮可爱; 楚楚动人

BNC.33224 / COCA.25381

牛津词典

    noun

    • 美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人
      the state of being very attractive

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 可爱的;迷人的;悦耳的
        If you describe someone or something aslovely, you mean that they are very beautiful and therefore pleasing to look at or listen to.
        1. You look lovely, Marcia...
          你看上去真漂亮,马西娅。
        2. He had a lovely voice...
          他的声音很动听。
        3. It was just one of those lovely old English gardens.
          那正是一个那种古老的英式花园,非常迷人。
      • ADJ-GRADED 令人愉快的;美好的
        If you describe something aslovely, you mean that it gives you pleasure.
        1. Mary! How lovely to see you!...
          玛丽,见到你真是太高兴了!
        2. It's a lovely day...
          今天天气真好。
        3. What a lovely surprise!
          真是个惊喜!
      • ADJ-GRADED 亲切和善的;心地善良的
        If you describe someone aslovely, you mean that they are friendly, kind, or generous.
        1. Laura is a lovely young woman...
          劳拉是个亲切友好的姑娘。
        2. She's a lovely child.
          她是个心地善良的孩子。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • To think that I doubted your loveliness for an instant.
        真不该质疑你的可爱来的。
      • The sodden eye had kept something of the loveliness of their blue.
        呆滞的眼睛依稀剩有一点悦目的蓝色。
      • She was a vision of loveliness.
        她是个可爱的美人儿。
      • Emperor Yan, a ruler in remote antiquity, had a daughter called Nyuwa, a girl of beauty, loveliness and strong will.
        远古时期的炎帝有一个女儿,名叫女娃。女娃是一个美丽可爱,意志坚强的姑娘。
      • She's not beautiful, but has a radiant loveliness.
        她不漂亮,却散发着可爱的气息。
      • Love is a union of loveliness with truth.
        爱是一个带有真相的可爱的联盟。
      • This is because the divine light shows the excellent loveliness of God's nature.
        这是因为那属天的光显出了神本性的无比的可爱。
      • Now, years later, that evening's loveliness I so nearly missed is one of my most cherished memories.
        如今多少年过去了,那个我差点失之交臂的迷人夜晚如今却成了我最珍贵的记忆。
      • And, somehow or other, loveliness is infernally sad.
        于是乎,可爱竟令人感到有些许可憎的悲伤。
      • I try to fill my arms with her loveliness, to plunder her sweet smile with kisses, to drink her dark glances with my eyes.
        我想以她的爱娇来填满我的怀抱,用亲吻来偷劫她的甜笑,用我的眼睛来吸饮她的深黑的一瞥。