诗词屋>英语词典>lounges翻译和用法

lounges

英 [ˈlaʊndʒɪz]

美 [ˈlaʊndʒɪz]

n.  (机场等的)等候室; (旅馆、俱乐部等的)休息室; (私宅中的)起居室
v.  懒洋洋地站(或坐、躺)着
lounge的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (私宅中的)起居室,客厅
    In a house, aloungeis a room where people sit and relax.
    1. The Holmbergs were sitting before a roaring fire in the lounge, sipping their cocoa.
      霍姆伯格一家坐在客厅里,对着熊熊炉火呷着可可。
  • N-COUNT (酒店、俱乐部或其他公共场所的)休息厅,休息室
    In a hotel, club, or other public place, aloungeis a room where people can sit and relax.
    1. I spoke to her in the lounge of a big Johannesburg hotel where she was attending a union meeting.
      我在约翰内斯堡一家大酒店的休息大厅跟她打过招呼,她当时在那里参加一个工会会议。
  • N-COUNT 候机厅;候机大堂
    In an airport, aloungeis a very large room where people can sit and wait for aircraft to arrive or leave.
    1. Instead of taking me to the departure lounge they took me right to my seat on the plane.
      他们没有带我去候机厅,而是直接领我上飞机到了我的座位上。
  • VERB (懒洋洋地)坐,躺
    If youloungesomewhere, you sit or lie there in a relaxed or lazy way.
    1. They ate and drank and lounged in the shade...
      他们在阴凉处吃吃喝喝懒懒地闲坐着。
    2. If you don't want to lounge on the beach, you can go on a guided walk along the nature trail.
      如果不想闲躺在沙滩上,可以让导游带你走一走观光小径。

双语例句

  • ''Road warrior'is a very appropriate expression'for the folks populating airline travel lounges these days, he says.
    他说,对于如今充塞各家航空公司旅行休息室的人们来说,“旅途战士”是非常恰如其分的说法。
  • There is an array of duty-free shops, high-quality airport lounges, food places and a fitness centre.
    这里有大量的免税店、高等级的机场休息室、美食区和一个健身中心。
  • Offering a few airport lounges thus seems the least that anyone can do.
    如此说来,提供几个机场候机室似乎是我们最起码能做的事情。
  • Bandai Namco will deliver lounges for Tekken, Ridge Racer, and Soul Calibur.
    万代游戏将提供休息室的铁拳,山脊赛车,并刀魂。
  • Nokia has agreed with Air China to install wireless chargers in Beijing Airport VIP lounges.
    诺基亚与中国国航(airchina)达成协议,在北京机场的贵宾休息室安装无线充电器。
  • The new ship cost Royal Caribbean around$ 1 billion and has20 restaurants, 17 bars and lounges, a walk through mock-up of New York's Central Park and two rock-climbing walls.
    皇家加勒比公司为此新船耗资约十亿美元,船上有二十家餐馆、十七间酒吧与休息室、一座可以穿行其中的纽约中央公园模型,以及两处攀岩墙。
  • Minors can eat at restaurants that serve beer and wine, but they are not allowed to enter pubs, taverns, cocktail lounges or bars.
    未成年人可以到供应啤酒与葡萄酒的餐厅吃饭,但不可以进入酒馆、酒店、鸡尾酒交谊厅或酒吧。
  • On the ship there are video lounges, a bar and a small duty-free shop.
    船上有录像厅、一个酒吧间和一家小型免税商店。
  • Selfridge intended to make his store a destination: it was to have a library, lounges, a Silence Room and a roof garden.
    塞尔弗里奇试图让他的商店成为一个目的地:里面将配备一个图书馆、休息室、一间静室(SilenceRoom)和一个有屋顶的花园。
  • Several houses were missing whole walls in the front-showing bedrooms and lounges with furniture intact and people who had lived there only hours before now sitting in makeshift tents in the street.
    几栋楼房前面的墙完全垮了,你可以看见卧室和客厅里的家俱,展示着地震前人们的日常生活场景,而如今他们只能在临时帐篷里过夜。