诗词屋>英语词典>likens翻译和用法

likens

英 [ˈlaɪkənz]

美 [ˈlaɪkənz]

v.  把…比作; 把…比拟为
liken的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 把…比作;把…比拟为
    If youlikenone thing or persontoanother thing or person, you say that they are similar.
    1. She likens marriage to slavery...
      她把婚姻比作奴役。
    2. The pain is often likened to being drilled through the side of the head.
      这种疼痛常被比作钻头钻入头部的感觉。

双语例句

  • In this novel, Margaret Mitchell likens the weak to wheat, and the strong to buckwheat.
    在《飘》这部小说中,玛格丽特米切尔把弱者比喻为小麦,把强者比喻为荞麦。
  • Jhansi famously likens our normal anthropocentric perspective at the bottom of a well who believes that he commands a view of the entire world.
    有名的是,简思把正常的以人类为中心的视角,比作一口井的底部,人们相信,他指示出了整个世界的视野。
  • One former colleague likens him to magician Harry Houdini for his knack of escaping market falls.
    他以前的一位同事把他比作魔术师哈里霍迪尼(harryhoudini),具有从市场下跌中逃生的能力。
  • 'We know intellectually that we have to wait, but we don't want to,' adds Ms. Horton, who likens the feeling to that of a 'biological clock' for grandparents.
    她说:在理智上我们知道必须得等,但我们不想等。她把这种感觉比喻成祖父母的生物钟。
  • North Korea often likens its hate figures to common beasts like dogs, rats, cockroaches and crows, but in this case it's something more exotic.
    朝鲜总是喜欢把讨厌的人贬低成常见的动物,例如狗、老鼠、蟑螂、乌鸦等等,不过这次倒是别具一格。
  • JAPAN'S new prime minister admits he is no Mr Charisma-Yoshihiko Noda likens himself to a marine bottom-feeder rather than a glittering goldfish.
    新一届日本首相野田佳彦坦言并非魅力先生&他将比作水底的泥鳅而闪闪发光的金鱼。
  • Balazs likens the microcapsules'action to that of blood cells in the human body.
    Balazs把微聚体的作用比喻成体内的血细胞。
  • Josh Klein, its director of biochemistry RD, likens the company's egg-replacing strategy to the process a drug company might use to fight disease.
    该公司生化研发主任约什?克莱恩(JoshKlein)将其取代鸡蛋的策略比作药品公司可能用于对抗疾病的过程。
  • Peter Sims likens this to placing "little bets", in a new book of that title.
    彼得西姆斯在他的一本同名新书《小赌注》里,把这比作“小赌注”。
  • YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony" one of his favourite words from a pickup orchestra ( for which read, novice cabinet).
    日本首相鸠山由纪夫(YUKIOHATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。