ill-advised
英 [ˌɪl ədˈvaɪzd]
美 [ˌɪl ədˈvaɪzd]
adj. 不明智的; 考虑不全面的; 会造成困难的
牛津词典
adj.
- 不明智的;考虑不全面的;会造成困难的
not sensible; likely to cause difficulties in the future- Her remarks were ill-advised, to say the least.
她的话不够谨慎,至少可以这么说。 - You would be ill-advised to travel on your own.
你要独自旅行是不明智的。
- Her remarks were ill-advised, to say the least.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不明智的;欠考虑的
If you describe something that someone does asill-advised, you mean that it is not sensible or wise.- They would be ill-advised to do this...
他们这样做是不明智的。 - She said Mr Baker's remarks had been ill-advised...
她说贝克先生的那番话是欠考虑的。 - We deplore this lamentably ill-advised decision.
我们强烈反对这个拙劣的、欠考虑的决定。
- They would be ill-advised to do this...
英英释义
adj
- without careful prior deliberation or counsel
- ill-advised efforts
- it would be ill-advised to accept the offer
- took the unadvised measure of going public with the accusations
双语例句
- I believed then, as now, that having a social relationship with a person who was supervising my work would be ill-advised.
当时我相信,就像现在一样和一个监督我工作的人发生性关系将会没脑的。 - A coworker of mine once attempted an ill-advised back flip into a pool and landed teeth-first on the edge of the diving board.
我的一位同事曾试图一种不明智的后空翻到游泳池和降落的牙齿对跳水板边缘第一。 - We deplore this lamentably ill-advised decision.
我们强烈反对这个拙劣的、欠考虑的决定。 - She said Mr Baker's remarks had been ill-advised
她说贝克先生的那番话是欠考虑的。 - The immediate cause, or one of them, appears to be the GM's relatively new-found, and ultimately ill-advised, dependence on SUVs.
争论无疑的将会在接下来的几年继续。直接原因,异或是其中的一个,显示出通用汽车公司的相对重组,和最终无分别的,依靠SUV。 - A proposal of some merit; an ill-advised plan without merit.
有价值的建议;未经仔细考虑的无价值的计划。 - House prices and the stock market both soared as a result of ill-advised monetary relaxation.
有欠考虑的宽松的货币政策使得房价和股市均出现大幅上涨。 - Not only was this ill-advised; but it has actually revived concern in Greece's ability to cover its debts and the doubts over self-funding.
筹资行动不仅没有成功,还增加了市场对希腊的债务支付能力的担忧,也增加对希腊自我筹资能力的怀疑。 - The rhetoric has escalated on the other side, with the US Chamber of Commerce complaining that the White House and Congress have "vilified industries while embarking on an ill-advised course of government expansion, major tax increases, massive deficits and job-destroying regulations".
反对方的言辞已经升级,美国商会抱怨,白宫和国会“走上了一条有欠考虑的道路:政府扩张、大规模增税、巨额赤字和摧毁就业的监管,同时对产业大加诋毁”。 - Yet, virtually no such help was provided to homebuyers as ever more tempting but ill-advised loans were dangled in front of them.
然而,在吸引力越来越大、但不明智的贷款在房屋所有者眼前晃来晃去时,他们几乎没有得到任何保护。