诗词屋>英语词典>feisty翻译和用法

feisty

英 [ˈfaɪsti]

美 [ˈfaɪsti]

adj.  坚决而据理力争的

最高级:feistiest 比较级:feistier 

GRE

Collins.1 / BNC.37845 / COCA.15906

牛津词典

    adj.

    • 坚决而据理力争的
      strong, determined and not afraid of arguing with people

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (常指出乎意料地)顽强独立的,精神抖擞的
        If you describe someone asfeisty, you mean that they are tough, independent, and spirited, often when you would not expect them to be, for example because they are old or ill.
        1. The soldier looked incredulously at the feisty child...
          士兵难以置信地看着这个异常顽强的孩子。
        2. At 66, she was as feisty as ever.
          66岁的她还和从前一样精神矍铄。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • We are all enjoying training and there have been some feisty challenges-it's good to have that in training.
        我们都很享受训练,有些挑战很带劲儿。训练中有这些真的挺好的。
      • In other words, there is no demand for feisty females who challenge the clubby atmosphere of cigar-perfumed boardrooms.
        换言之,这些机构不需要个性好强、勇于挑战男性主宰的董事会气氛的女性。
      • Instead of being seen as strong bosses, feisty women are perceived as being less likeable.
        争强好胜的女人不会被看作是能力强的老板,不仅如此,人们还觉得她们不招人喜欢。
      • After circling her opponent with what onlookers described as a deathly stare, the streets feisty newcomer attacked.
        弗莱娅绕着她的对手转圈,旁观的人描述她是死死盯住拉里,然后这只充满活力的唐宁街新任御就猫发动了攻击。
      • Tanya: She's feisty, I love that.
        坦尼娅:她的活力,我喜欢。
      • Even an expert witness called to discuss statistical movements of stock prices turned feisty as he sparred with prosecutors seeking to discredit his analysis and testimony.
        有一位被召来讨论股价变动的专家证人,由于其分析和证词遭到检察官的怀疑,与之发生了激烈争吵。
      • You're a feisty little one, but you'll soon learn some respect.
        你很顽皮,不过你马上就会学会遵从。
      • A feisty hairdresser faces off with an unscrupulous developer-and faces up to the uncertainties of her own life in a small, New Jersey town.
        一个活泼的理发师面对一个不法开发商,还要面临自己今后在这个新泽西小镇的不确定性。
      • But with the military pledging to hold new elections within a year, analysts say the feisty billionaire probably aspires to make a political comeback.
        但由于军方承诺将在一年内举行新的大选,分析人士说,这名活跃的亿万富豪佷可能图谋在政治上东山再起。
      • Zhang and Leung dominate the movie, while Kaneshiro is fine as wily strategist Zhuge and Zhao adds welcome humor as the feisty princess.
        张(丰毅)和梁在电影中占主导地位,而金城武的老谋深算的军师诸葛亮也演得不错,赵薇为其扮演的有胆色有勇气的公主加入了颇受欢迎的幽默。