诗词屋>英语词典>downplaying翻译和用法

downplaying

英 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

美 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

v.  对…轻描淡写; 使轻视; 贬低
downplay的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 对…轻描淡写;使轻视;贬低
    If youdownplaya fact or feature, you try to make people think that it is less important or serious than it really is.
    1. The government is trying to downplay the violence.
      政府试图对暴力行为低调处理。
    2. ...to downplay the dangers of nuclear accidents.
      对核事故的危险轻描淡写

双语例句

  • So we should put forward the countermeasures on the basis of analyzing the reason of the copied police uniform and its influence on the downplaying of the police uniform culture.
    因此,应从分析仿制警服出现的原因入手,探讨其对警察服饰文化的淡化的影响,并找出相应的治理对策。
  • The coach is downplaying the team's poor performance.
    教练对这个队的拙劣表现不以为然。
  • Pitch yourself as an expert in those areas, and donhjteshufuhaot worry about downplaying or leaving out the rest.
    把自己定位为这些领域的专家,别担心对其他方面所知甚少。
  • Dealers had every incentive to keep the market opaque and bespoke, which boosted margins and profits, while downplaying infrastructure issues.
    交易商有各种动机想维持市场的不透明状态和定制模式这有利于提高保证金和利润却不重视基础设施问题。
  • The exploitation to read to draw near the distance between the host and guest body, downplaying the utility value judgment;
    利用诵读拉近主客体之间的距离,淡化功利价值判断;
  • If Wall Street got into trouble by borrowing too much, downplaying risks and living only for the present, the same could be said of much of the rest of the country.
    如果华尔街是因为借贷过度,忽视危机,以及安于现状而陷于麻烦之中,那么这些也会在这个国家的其他地方重演。
  • The senator is downplaying the significance of the issue.
    这位参议员在故意淡化这一问题的重要性。
  • But to suggest downplaying the significance of what little research there is in developing nations seems premature, and could carry substantial opportunity costs.
    但是忽视发展中国家小规模研究的意义似乎是一种并不明智的选择,这种做法会带来很大的机会成本。
  • Because conceptual metaphor as well as the metonymy possesses the specific cognitive feature of highlighting and hiding some aspects of a concept, the euphemistic expressions organized by metaphor and metonymy play the role of downplaying the negative and unpleasant aspects of the tabooed things.
    认知语言学认为概念隐喻和转喻都具有突出一个概念的某个方面而同时掩盖其他方面的作用,所以通过隐喻和转喻形成的委婉语可以掩盖被禁忌概念中反面的,另人不愉快的方面。
  • The financial community is circling the wagons in an attempt to avoid a major panic when the markets reopen Monday, holding conference calls with nervous investors and downplaying the importance of credit-rating agencies in the financial markets.
    目前,这一金融中枢正严阵以待,不断通过电话会议来安抚紧张的投资者,淡化评级机构对市场的影响,希望能藉此避免市场周一开盘时出现过度恐慌情绪。