devolution
英 [ˌdiːvəˈluːʃn]
美 [ˌdevəˈluːʃn]
n. (中央政府向地方政府的)权力下放,权力转移,分权
Collins.1 / BNC.9228 / COCA.23211
牛津词典
noun
- (中央政府向地方政府的)权力下放,权力转移,分权
the act of giving power from a central authority or government to an authority or a government in a local region
柯林斯词典
- N-UNCOUNT (中央机构或政府的)权力下放
Devolutionis the transfer of some authority or power from a central organization or government to smaller organizations or government departments.- ...the devolution of power to the regions...
向各地区的权力下放 - We are talking about devolution for Scotland.
我们在讨论向苏格兰分权的问题。
- ...the devolution of power to the regions...
英英释义
noun
- the delegation of authority (especially from a central to a regional government)
- the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality
双语例句
- He claims the principle that there should be no detriment to Scotland as agreed with pro-union parties on the limited devolution package after the referendum would also apply in the case of full fiscal autonomy.
他声称,对苏格兰无损害的原则根据公投之后与支持联盟的政党达成的有限权力下放方案在全面财政自主的情况下也将适用。 - "Only a fool could think there was any advantage for Scotland in devolution."" I'm sorry but I don't agree."
“只有傻瓜才认为把权力下放给苏格兰会对它有好处。”“对不起,我不同意你的看法。” - Felix, though an offshoot from a far more recent point in the devolution of theology than his father, was less self-sacrificing and disinterested.
在神学的发展变化中,虽然费利克斯和他的父亲相比是更新的一支的产物,但是却缺少了父亲的牺牲精神,多了自私自利的特点。 - The price for Scots of more devolution, they say, must be a diminished role for their MPs at Westminster.
他们说,既然苏格兰要获得更多自治权,苏格兰议员在英国议会的地位就必须相应削弱。 - We are talking about devolution for Scotland.
我们在讨论向苏格兰分权的问题。 - I personally believe that the devolution of power was an awful decision made by government.
我个人认为权利相传是政府做出的一项糟糕决定。 - London has had a degree of devolution dating from about the same time in the form of the London Assembly.
几乎从同一时间起,伦敦市也通过伦敦议会的形式进行了一定程度的权力下放。 - In retrospect, devolution did nothing to halt the secular decline of Labour in Scotland.
回过头来看,权力下放丝毫未能阻止工党在苏格兰的长期衰落。 - David Cameron will back further powers for Scotland whatever the outcome of talks on English devolution, Downing Street was forced to admit yesterday, in a move that will further anger his restless backbenchers.
英国政府昨日被迫承认,不管英格兰分权讨论的结果如何,首相戴维•卡梅伦(DavidCameron)将支持赋予苏格兰更多权力。这一表态将进一步激怒保守党议员。 - There was talk of devolution for many years in Wales.
在威尔士,大家谈论有关分权自治的话题已经很多年了。