诗词屋>英语词典>connotes翻译和用法

connotes

英 [kəˈnəʊts]

美 [kəˈnoʊts]

v.  意味; 暗示; 隐含
connote的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (词或名字)隐含,暗示,使人联想到
    If a word or nameconnotessomething, it makes you think of a particular idea or quality.
    1. The term 'organization' often connotes a sense of neatness. organization
      这个词常常让人想到整洁。

双语例句

  • But just plain Chinese cabbage and bean curd connotes home sweet home for the Chinese.
    但只是一般的白菜和豆腐一般为中国的家,甜美的家。
  • When Americans say "the government," they mean something quite different: it connotes the whole governmental structure-executive, legislative and judicial.
    当美国人谈到政府时,他们所指的就不同了。它指的是整个美国的行政、立法和司法部门。
  • Subjective malign theory has long history and it mainly connotes the theory of obligation infringement, the theory of norm violation and the theory of moral harms.
    主观恶性说有着悠久历史,在其历史嬗变过程中主要形成了义务侵害说、规范违反说及道德危害说等具体学说。
  • Resources may have additional properties and behavior within the Eclipse environment, thus resource connotes more than simply file.
    资源可能在Eclipse环境中具备额外的属性和行为,因此资源不可能仅仅是文件。
  • The human spirit that Popper's scientific philosophy connotes is very worth to research.
    波普尔科学哲学中内涵的人文精神是一个很值得研究的问题。
  • The essence of accounting shows that accounting connotes high content of information, while the development of computer and the Internet technology contributes even higher content of information to accounting.
    摘要会计的本质决定了会计具有较高的管理信息含量,而计算机和互联网技术的发展又赋予会计以较高的信息技术含量。
  • It's a nice thought, but scientists have told us for years that humans instinctively equate facial and bodily symmetry with attractiveness, because it connotes health.
    这是一个不错的思想,但是科学家告诉我们,多年来人类本能地等同于面部和身体的对称性与吸引力,因为它意味着健康。
  • Harmony is the important connotation of individual moral belief and what it connotes, and also the ideal and goal that people pursue.
    和谐是个体道德信念的重要内涵和应有之义,也是人们追求的理想目标。
  • Established on the base of this case, market economic system has its management ideas connotes splendid ethic implications.
    在此事实基础上构建的市场经济体制,其管理理念内含着丰富的伦理意蕴[1]。
  • A significant change is the panel's use of the term persistent rather than chronic pain, which connotes negative stereotypes of malingering, futility in treatment, or drug-seeking behavior.
    最大的变化是专家小组将慢性疼痛变成了顽固性疼痛,这意味著否定了装病、无意义的治疗或药物依赖性的行为。