诗词屋>英语词典>cajole翻译和用法

cajole

英 [kəˈdʒəʊl]

美 [kəˈdʒoʊl]

v.  劝诱; 哄骗; 诱骗

过去式:cajoled 现在分词:cajoling 过去分词:cajoled 复数:cajoles 第三人称单数:cajoles 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.19954 / COCA.19154

牛津词典

    verb

    • 劝诱;哄骗;诱骗
      to make sb do sth by talking to them and being very nice to them
      1. He cajoled me into agreeing to do the work.
        他诱骗我同意干那件活儿。
      2. I managed to cajole his address out of them.
        我终于从他们那里套出了他的地址。
      3. Her voice was soft and cajoling.
        她讲话的声音轻柔甜美。

    柯林斯词典

    • VERB 哄骗;劝诱;说服
      If youcajolesomeoneintodoing something, you get them to do it after persuading them for some time.
      1. It was he who had cajoled Garland into doing the film...
        是他劝服嘉兰拍这部片子的。
      2. He cajoled Mr Dobson to stand for mayor.
        他说服多布森先生竞选市长。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • Are we coming to work or to cajole?
      我们是来工作还是来勾引人的?
    • Do the clothes remain glued to your teenager's bedroom floor, along with your antisocial teenager, no matter how much you nag or cajole?
      是不是你那叛逆的孩子总把衣服全扔在卧室的地板上,无论你怎么唠叨与哄骗?
    • How can we cajole his father out of punishing him?
      我们怎样才能说服他的父亲不惩罚他呢?
    • The governments that are party to the conflict, in Iraq and beyond, are several steps removed from the actual killing: all they can do is to cajole others to cajole the armed groups.
      在伊拉克及其之外的地区,政府亦是冲突的一方,不参与事实杀戮,但参与杀戮之前的数个步骤:所有他们能做的,就是用花言巧语诱使他人去哄骗那些武装团体。
    • Meanwhile, Mr Monti is in a position to cajole other members, including the Germans, towards reforms.
      同时,蒙蒂也有能力诱哄包括德国在内的其他成员国参与到改革中来。
    • Since men are such medical incompetents, we're told, they need health campaigns to cajole and educate them.
      由于男子的医疗称职,我们被告知,他们需要健康的运动,以劝说和教育他们。
    • I'm exhausted his own mind, cajole she wiped his tears and returned to the classroom went.
      我穷尽自己的心思,哄着她擦干了眼泪,回教室去了。
    • I had hoped to cajole them into helping us.
      我原来还指望哄他们帮我们一把。
    • He would go to him-threaten, cajole, actually destroy him, if necessary.
      他要去看他&威胁、利诱、倘使需要的话,就把他彻头彻尾地毁灭。
    • From next year, a tax on retained earnings is likely to come into force. Other measures will cajole big companies into distributing more of their profits in wages and dividends.
      从明年起,韩国政府将开征一项留存收益税,并将采取其他措施,引导大企业通过工资和分红的方式将利润更多地分配出去。